en_tn/job/09/01.md

28 lines
626 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# I truly know that this is so
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"I know that what you say is true"
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# this is so
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Here the word "this" refers to what Bildad said.
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# how can a person be in the right with God?
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"how can anyone be innocent before God?"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# argue
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"dispute"
# he cannot answer him once in a thousand times
2017-10-04 15:46:02 +00:00
"Once in a thousand times" here is an idiom that means "at all." Possible meanings are 1) "he cannot give any answer to God" or 2) "God will not answer him at all" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# a thousand times
2017-06-24 00:15:21 +00:00
"1,000 times"
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/amen]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]