en_tn/gen/30/02.md

9 lines
741 B
Markdown
Raw Normal View History

# [Jacob](rc://en/tw/dict/bible/names/jacob)'s anger burned against [Rachel](rc://en/tw/dict/bible/names/rachel)
[Jacob](rc://en/tw/dict/bible/names/jacob)'s anger is spoken of as if it were a fire. AT: "[Jacob](rc://en/tw/dict/bible/names/jacob) was very angry with [Rachel](rc://en/tw/dict/bible/names/rachel)" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Am I in the place of God, who has kept you from having children?
This is a rhetorical question that [Jacob](rc://en/tw/dict/bible/names/jacob) uses to scold [Rachel](rc://en/tw/dict/bible/names/rachel). It can be translated as a statement. AT: "I am not God! I am not the one who is preventing you from having children!" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])