forked from WycliffeAssociates/en_tn
13 lines
638 B
Markdown
13 lines
638 B
Markdown
|
# I am coming soon
|
||
|
|
||
|
It is understood that he is coming in order to judge. AT: "I am coming to judge soon" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
|
||
|
# Hold to what you have
|
||
|
|
||
|
Continuing to believe firmly in Christ is spoken of as if it were holding something tightly. AT: "Continue to believe firmly" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# crown
|
||
|
|
||
|
A crown was a wreath, originally of olive branches or laurel leaves, that was put on the head of a victorious athlete. Here "crown" stands for a reward. See how you translated "crown" in [Revelation 2:10](../02/10.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|