forked from WycliffeAssociates/en_tn
9 lines
711 B
Markdown
9 lines
711 B
Markdown
|
# the word of Yahweh came to Nathan, saying, "Go
|
||
|
|
||
|
The idiom "the word of Yahweh came to" is used to introduce a special message from God. AT: "Yahweh gave a message to Nathan. He said, 'Go" or "Yahweh spoke this message to Nathan: 'Go" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
|
||
|
# saying, "Go and tell David my servant, 'This is what Yahweh says: Will you build me a house in which to live?
|
||
|
|
||
|
This has quotations within quotations. It may be necessary to translate them as indirect quotation. AT: "saying, 'Go and ask David if he thinks that he will be the one to build a house in which I will live." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-quotesinquotes]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-quotations]])
|
||
|
|