forked from WycliffeAssociates/en_tn
17 lines
682 B
Markdown
17 lines
682 B
Markdown
|
# He is secure at all times
|
||
|
|
||
|
"He is safe at all times." He is not really safe, but he thinks that he is.
|
||
|
|
||
|
# your righteous decrees are too high for him
|
||
|
|
||
|
Something that is hard to understand is spoken of as if it were too high to reach. AT: "he cannot understand your righteous decrees" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# he snorts at all his enemies
|
||
|
|
||
|
People snort at their enemies when they think that their enemies are weak and worthless. AT: "he thinks that all his enemies are weak and worthless" or "he sneers at all his enemies" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-symaction]])
|
||
|
|
||
|
# he snorts
|
||
|
|
||
|
This means that he blows air out noisily through his nose.
|
||
|
|