forked from WycliffeAssociates/en_tn
9 lines
526 B
Markdown
9 lines
526 B
Markdown
|
# set your face toward the southern lands
|
||
|
|
||
|
This is a command to stare at the southern lands as a symbol of punishing the people there. See how you translated a similar phrase in [Ezekiel 4:3](../04/03.md). AT: "Stare at the southern lands" or "Stare at the southern lands so that they will be harmed" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-symaction]])
|
||
|
|
||
|
# set your face
|
||
|
|
||
|
Here "face" is a metonym for attention or gaze, and "set your face" represents staring. AT: "stare" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|