2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
To emphasize what he is going to tell Simon the Pharisee, Jesus tells him a story. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parables]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# A certain moneylender had two debtors
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"Two men owed money to a certain moneylender"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# five hundred denarii
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"500 days' wages." "Denarii" is the plural of "denarius." A "denarius" was a silver coin. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-bmoney]] and [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-10-18 16:51:43 +00:00
# the other fifty
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-10-18 16:51:43 +00:00
"the other debtor owed fifty denarii" or "50 days' wages"
2017-06-21 20:45:09 +00:00