Here "soul" is a synecdoche for the whole person. "Every Christian should obey" or "Everyone should obey" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
You can translate this in an active form. AT: "And the people who are in authority are there because God put them there" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# that authority
"that government authority" or "the authority that God placed in power"
# those who oppose it will receive judgment on themselves
You can translate this in an active form. AT: "God will judge those who oppose government authority" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])