en_tn/act/21/37.md

21 lines
716 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# As Paul was about to be brought
2017-06-21 20:45:09 +00:00
This can be stated in active form. Alternate translation: "As the soldiers were ready to bring Paul" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the fortress
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2018-02-17 03:20:53 +00:00
This fortress was connected to the outer temple court. See how you translated this in [Acts 21:34](../21/34.md).
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the chief captain
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
a Roman military officer of about 600 soldiers
2017-06-21 20:45:09 +00:00
# The captain said, "Do you know Greek?
2017-06-21 20:45:09 +00:00
The chief captain uses this questions to express surprise that Paul is not who he thought he was. Alternate translation: "So you know Greek." or "I didn't know you knew Greek." (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]])
# know Greek
know how to speak and understand the Greek language
2017-06-21 20:45:09 +00:00