2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
# Strike a mocker, and the naive person
|
2017-06-21 20:47:54 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
"If you strike a mocker, the naive person"
|
2017-06-21 20:47:54 +00:00
|
|
|
|
2017-10-13 16:43:22 +00:00
|
|
|
# Strike a mocker
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
|
2017-10-13 16:43:22 +00:00
|
|
|
"Punish a mocker"
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
# naive person
|
|
|
|
|
|
|
|
"inexperienced person" or "immature person"
|
|
|
|
|
|
|
|
# prudent
|
2017-06-21 20:47:54 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
See how you translated this word in [Proverbs 12:23](../12/23.md).
|
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
# discipline one who is discerning, and
|
|
|
|
|
|
|
|
"if you discipline one who is discerning,"
|
|
|
|
|
|
|
|
# he will gain knowledge
|
2017-06-21 20:47:54 +00:00
|
|
|
|
2017-06-24 00:15:21 +00:00
|
|
|
The abstract noun "knowledge" can be stated as "know." AT: "he will know more" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
|
|
|
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/mock]]
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/discernment]]
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/know]]
|