en_tn/deu/23/12.md

33 lines
988 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Moses speaks to the Israelites as if they were one man, so the words "you" and "your" here are singular. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# you will have something among your tools to dig with
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"you should have a tool that you can use to dig with"
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# when you squat down to relieve yourself
This is a polite way of saying to defecate. AT: "when you squat down to defecate" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism]])
# you must dig with it
2017-06-21 20:47:54 +00:00
"you must dig a hole with the tool"
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# cover up what has come out from you
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"cover up your excrement"
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# so that he may not see any unclean thing among you
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
"so that Yahweh may not see any unclean thing among you"
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/earth]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/walk]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/hand]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holy]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/unclean]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/turn]]