2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Connecting Statement:
Yahweh continues telling Moses what the people must do every year.
# on that day
2017-06-21 20:47:54 +00:00
"on the Day of Atonement"
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# This will be a permanent statute throughout your people's generations
This means that they and their descendants must obey this command forever. See how you translated a similar phrase in [Leviticus 3:17 ](../03/15.md ).
# a Sabbath of solemn rest
This is not the same as the Sabbath they observed every week on the seventh day. This was a special Sabbath on the Day of Atonement.
# you must humble yourselves
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
In this case humbling themselves implies that they would not eat any food. This can be stated clearly. AT: "you must humble yourselves and eat nothing" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the ninth day of the month
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This refers to the seventh month of the Hebrew calendar. The ninth day is near the end of September on Western calendars. This can be made explicit. AT: "the ninth day of the seventh month" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# From evening to evening
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
"From sunset to sunset on the next day"
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/biblicaltimeday]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/peoplegroup]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/statute]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/generation]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/life]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sabbath]]
2017-07-05 23:49:56 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/rest]]