en_tn/psa/041/001.md

37 lines
1.3 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Parallelism is common in Hebrew poetry. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-poetry]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
# For the chief musician
2017-06-21 20:47:54 +00:00
"This is for the director of music to use in worship."
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# A psalm of David
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Possible meanings are 1) David wrote the psalm or 2) the psalm is about David or 3) the psalm is in the style of David's psalms.
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# he ... him ... his
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
These words refer to anyone who is concerned for the weak.
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the weak
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"weak people" or "poor people"
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Yahweh will support him on the bed of suffering
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
The phrase "the bed of suffering" refers to when a person lies in bed because he is sick. AT: "When he is sick and in bed, Yahweh will support him" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# you will make his bed of sickness into a bed of healing
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
The phrase "a bed of healing" refers to when a person rests in bed and recovers from his sickness. AT: "you, Yahweh, will heal him of his sickness" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/psalm]]
2017-08-30 21:09:31 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/david]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/bless]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/trouble]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/life]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/suffer]]