Yahweh continues speaking to Ezekiel about nations in Sheol. Because what God is showing Ezekiel may be for future time, either the present tense or the future tense is suitable for these verses and the following verses.
The land of Assyria is represented as a woman. AT: "The people of Assyria and all its army are there in Sheol" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
The word "sword" is a metonym for soldiers who use swords to kill people. This can be put in active form. AT: "Soldiers used swords to kill them all" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])