forked from WycliffeAssociates/en_tn
13 lines
600 B
Markdown
13 lines
600 B
Markdown
|
# to present you holy, blameless, and above reproach before him
|
||
|
|
||
|
Paul is describing the Colossians as though Jesus had physically cleaned them, put them in clean clothes, and brought them to stand before God the Father. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# blameless, and above reproach
|
||
|
|
||
|
Paul uses two words that mean almost the same thing to emphasize the idea of perfection. AT: "perfect" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
||
|
|
||
|
# before him
|
||
|
|
||
|
This expression of location stands for "in God's view" or "in God's mind" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|