en_tn/luk/23/42.md

25 lines
733 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Then he said
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"The criminal also said"
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# remember me
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"think about me and treat me well"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# come into your kingdom
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
To "come into" a kingdom means to begin to rule. AT: "begin to rule as king" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-09-26 19:10:22 +00:00
# Truly I say to you, today
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-09-26 19:10:22 +00:00
"Truly" adds emphasis to what Jesus is saying. AT: "I want you to know that today"
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# paradise
2017-09-26 19:10:22 +00:00
This is the place that righteous people go to when they die. Jesus was assuring the man that he would be with God and God would accept him. AT: "the place where the righteous people live" or "the place where people live well"
2017-06-24 00:15:21 +00:00
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jesus]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/kingdom]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/amen]]