forked from WycliffeAssociates/en_tn
17 lines
500 B
Markdown
17 lines
500 B
Markdown
|
# Beth Togarmah ... Rhodes
|
||
|
|
||
|
These were the names of places. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
||
|
|
||
|
# Merchandise was in your hand
|
||
|
|
||
|
Having things in the hands here is probably a metaphor for carrying those things or having them in their possession. AT: "You owned things that you sold to them" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
# horn
|
||
|
|
||
|
This refers to the tusks or elongated teeth of certain animals.
|
||
|
|
||
|
# ebony
|
||
|
|
||
|
a dark brown to black hardwood that is very dense or heavy
|
||
|
|