2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2017-06-21 20:47:54 +00:00
David continues his song to Yahweh.
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the shield of your salvation
2017-06-21 20:47:54 +00:00
David compares Yahweh's power to save him to a shield that protects a soldier from his enemy. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# your favor
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
God answered David's prayers and granted him blessings and success over his enemies.
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# You have made a wide place for my feet beneath me
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
Yahweh has put David in a safe place where his enemies cannot trap him. Here he refers to himself by his "feet" to emphasize his ability to stand securely. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/shield]]
2017-09-14 17:45:02 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/save]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/favor]]