en_tn/rev/01/04.md

21 lines
984 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This is the beginning of John's letter. Here he names himself as the writer and greets the people he is writing to.
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# May grace be to you and peace from the one who is ... and from the seven spirits ... and from Jesus Christ
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This is a wish or blessing. John speaks as if these were things that God could give, although they are really ways in which he hopes God will act for his people. AT: "May he who is ... and the seven spirits ... and Jesus Christ treat you kindly and enable you to live peacefully and securely" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# from the one who is
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"from God, who is"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# who is to come
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Existing in the future is spoken of as coming. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# seven spirits
The number seven is a symbol of completeness and perfection. The "seven spirits" refers either to the Spirit of God or to seven spirits who serve God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-symlanguage]])