2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
# Samuel arose and went up
|
2017-06-21 20:47:54 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
This is an idiom for "Samuel left and went up." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
2017-06-21 20:47:54 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
# went up from Gilgal
|
2017-06-21 20:47:54 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
Gilgal is a city. See how you translated this in [1 Samuel 7:15](../07/15.md).
|
2017-06-21 20:47:54 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
# Gibeah of Benjamin
|
2017-06-21 20:47:54 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
Gibeah is a town. See how you translated this in [1 Samuel 10:26](../10/26.md).
|
2017-06-21 20:47:54 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
# six hundred men
|
2017-06-21 20:47:54 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
"600 men" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
|
|
|
|
|