en_tn/eph/06/14.md

17 lines
850 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Stand, therefore
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2018-02-17 03:20:53 +00:00
The words "stand" represents successfully resisting or fighting something. See how you translated "stand firm" in [Ephesians 6:13](../06/13.md). "So resist evil" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the belt of truth
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Truth holds everything together for a believer just as a belt holds the clothing of a soldier together. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# truth ... righteousness
We are to know the truth and act in ways that please God.
# the breastplate of righteousness
Possible meanings are 1) the gift of righteousness covers a believer's heart just as a breastplate protects the chest of a soldier or 2) our living as God wants us, gives us a clear conscience that protects our hearts the way a breastplate protects a soldier's chest. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])