forked from WycliffeAssociates/en_tn
9 lines
406 B
Markdown
9 lines
406 B
Markdown
|
# just say a word
|
||
|
|
||
|
The servant understood that Jesus could heal the servant just by speaking. Here "word" refers to a command. AT: "just give the order" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
||
|
|
||
|
# my servant will be healed
|
||
|
|
||
|
The word that is translated here as "servant" is normally translated as "boy." It may indicate that the servant was very young or show the centurion's affection for him.
|
||
|
|