en_tn/gen/11/08.md

16 lines
539 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# from there
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
"from the city"
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# its name was called Babel, because there Yahweh confused
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
The name "Babel" sounds like the word that means "confused." Translators may want to add a footnote about this.
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# confused the language of the whole earth
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
It means that Yahweh caused the people all over the earth to no longer speak the same language. AT: "mixed up the language of the whole earth" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/babel]]