This can be stated in active form. AT: "I would humiliate them forever" or "I will punish them forever" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# I would feed Israel with the finest wheat
God causing the best wheat to grow in Israel is spoken of as if he would literally feed the wheat to the people. AT: "I would allow the Israelites to eat the finest wheat" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])