en_tn/deu/12/03.md

35 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Moses is still talking to the people of Israel.
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# You must break down their altars
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"you must pull apart the altars of those nations" or "you must destroy the altars of those nations"
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# dash in pieces
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"break into pieces" or "shatter"
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# destroy their name
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Here "their name" represents "the memory of them." AT: "destroy them so completely that no one will remember them" or "destroy anything that represents these false gods" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# that place
2017-06-21 20:47:54 +00:00
This refers to each place where the nations worshiped their gods.
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# You will not worship Yahweh your God like that
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
"You should not worship Yahweh your God like those nations worshiped their gods"
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/altar]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/pillar]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/asherim]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/image]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/falsegod]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/name]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/worship]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]