2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Connecting Statement:
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Paul makes it clear that God has now revealed that Christ exchanges the sin of Gentile believers for his holiness.
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# At one time, you also
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"There was a time when you Colossian believers also"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# were strangers to God
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"were like people whom God did not know" or "had pushed God away"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# to present you holy, blameless, and above reproach before him
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Paul is describing the Colossians as though Jesus had physically cleaned them, put them in clean clothes, and brought them to stand before God the Father. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# blameless, and above reproach
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Paul uses two words that mean almost the same thing to emphasize the idea of perfection. AT: "perfect" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# before him
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This expression of location stands for "in God's view" or "in God's mind" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# that was proclaimed
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
that believers proclaimed (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# to every person created under heaven
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"to every person in the world"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the gospel of which I, Paul, became a servant
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
Paul was actually a servant of God. AT: "the gospel that I, Paul, serve God by proclaiming" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/evil]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/reconcile]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/death]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holy]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/blameless]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/faith]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/goodnews]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/proclaim]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/creation]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heaven]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/paul]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/servant]]