en_tn/1th/02/01.md

36 lines
995 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Connecting Statement:
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Paul defines the believers' service and reward.
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# you yourselves
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
The words "you" and "yourselves" refer to the Thessalonian believers. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rpronouns]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# brothers
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Here this means fellow Christians, including both men and women.
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# our coming
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
The word "our" refers to Paul, Silvanus, and Timothy but not the Thessalonian believers. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-exclusive]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# was not useless
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This can be expressed in a positive manner. AT: "was very worthwhile" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublenegatives]])
# previously suffered and were shamefully treated
"were mistreated and insulted"
# in much struggling
2017-06-24 00:15:21 +00:00
"while struggling under great opposition"
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/brother]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/suffer]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/philippi]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/bold]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/goodnews]]