2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
# He had eight sons
|
2016-02-23 02:42:46 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
"He" refers to Jesse.
|
2016-02-23 02:42:46 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
# Jesse was an old man ... very old among men
|
2016-02-23 02:42:46 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
The two phrases mean basically the same thing and are combined for emphasis. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
# second to him Abinadab, and the third Shammah
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
|
2017-06-24 00:15:21 +00:00
|
|
|
"Abinadab the second born, and Shammah the third born." This phrase shows birth order.
|
|
|
|
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/david]]
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/bethlehem]]
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/kingdomofjudah]]
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/jesse]]
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/saul]]
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/firstborn]]
|