en_tn/1ch/19/16.md

41 lines
1.4 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Verses 16-19 describes a second battle when the Arameans who fled from Joab in [1 Chronicles 19:15](./14.md) were reinforced by other Arameans and attacked Israel again.
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the Arameans saw
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
What the Arameans understood is spoken of as what they saw. AT: "the Arameans understood" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# sent for reinforcements
"requested more soliders"
# Shophak ... Hadadezer
2017-06-21 20:47:54 +00:00
These are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# When David was told this
This can be stated in active form. AT: When David's messengers told him that a larger Aramean army was coming" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# he gathered ... He arranged
David did not do these things alone. His official and officers helped him. AT: "David and his officials gathered ... David and his officers arranged" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# all Israel
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This is a generalization. Not every person in Israel came to fight. AT: "a very large number of Israelites" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# arranged
2017-06-21 20:47:54 +00:00
"organized"
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# they fought him
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
Here "him" refers to David's soldiers, in addition to David. AT: "the Arameans fought David and his soldiers" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/euphrates]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/jordanriver]]