This can be stated in active form. AT: "Each day I told my servants to prepare" or "Each day I told my servants to serve us the meat from" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
This idiom is a request for God to reward him with good things because of the good that he has done for the people. AT: "and reward me" or "cause good to happen to me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])