forked from WycliffeAssociates/en_tn
11 lines
593 B
Markdown
11 lines
593 B
Markdown
|
# to the place called "The Place of a Skull,"
|
||
|
|
||
|
You can translate this in an active form. AT: "to the place that the people called 'The Place of a Skull,'" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# which in Hebrew is called "Golgotha."
|
||
|
|
||
|
Hebrew is the language of the people of Israel. You can translate this in an active form. AT: "which in Hebrew they call 'Golgotha.'"
|
||
|
|
||
|
# with him two other men
|
||
|
|
||
|
This is an ellipsis. You can translate this, adding the implied words. AT: "they also nailed two other criminals to their crosses" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
|