This is a polite way of saying he is about to die. AT: "I am about to die" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
Jacob is referring to where his inner man will go when he dies. He expects to join Abraham and Isaac in the afterlife. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
# Ephron the Hittite
This is the name of a man. "Hittite" means "descendent of Heth." See how you translated this in [Genesis 23:8](../23/07.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# Machpelah
Machpelah was the name of an area or region. See how you translated this in [Genesis 23:9](../23/07.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# Mamre
This was another name for the city of Hebron. It may have been named after Mamre, the friend of Abraham who lived there. See how you translated this in [Genesis 13:18](../13/16.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])