This is the name of Leah's daughter. See how you translated this name in [Genesis 30:21](../30/19.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
This is the name of a people group. See how you translated the similar word "Hivites" in [Genesis 10:17](../10/15.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
"He was very attracted to her." This speaks about Shechem loving Dinah and wanting to be with her as if something were forcing him to come to Dinah. This can be stated in active form. AT: "He wanted very much to be with Dinah" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# spoke tenderly to her
This means he spoke affectionately to convince her that he loved her and that he wanted her to love him also.