This means Herod had the believers arrested. See how you translated this in [Acts 5:18](../05/17.md). AT: "sent soldiers to arrest" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
Only James and Peter are specified, which implies that these were leaders of the church in Jerusalem. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
Possible meanings are 1) Herod himself killed James or 2) Herod ordered someone to kill James. AT: "Herod gave the order and they killed James" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])