This does not mean that they were the sons of prophets, but rather, that they were a group of prophets. See how you translated this phrase in [2 Kings 2:3](./03.md). AT: "the group of prophets" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
Here Elijah's "spirit" refers to his spiritual power. This speaks of Elisha having this spiritual power as if it were something that physically rested upon him. AT: "Elisha does have the same spiritual power that Elijah did" or "The spiritual power Elijah had is now with Elisha" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# See now, among your servants there are fifty strong men. Let them go
These men are referring to themselves when they say "fifty strong men." AT: "See now, we are fifty strong men and we are now your servants. Let us go" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])