forked from WycliffeAssociates/en_tn
15 lines
860 B
Markdown
15 lines
860 B
Markdown
|
## translationWords
|
||
|
|
||
|
* [[en:tw:gomorrah]]
|
||
|
* [[en:tw:remnant]]
|
||
|
* [[en:tw:sodom]]
|
||
|
* [[en:tw:yahwehofhosts]]
|
||
|
|
||
|
## translationNotes
|
||
|
|
||
|
* **a small remnant** - This can be translated as "a few survivors."
|
||
|
* **If Yahweh** - Verse 9 describes something that could have happened in the past but did not. (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_hypo]])
|
||
|
* **Yahweh of Hosts ** - <b>Yahweh of Hosts <b>- "Yahweh, the Leader of the angel armies,"
|
||
|
* **us…we** - Here these words refer to Isaiah and includes all the people of Judah and Jerusalem. (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_inclusive]])
|
||
|
* **we would have been like Sodom, we would have been like Gomorrah** - How Judah would have been like Sodom and Gomorrah can be made explicit: "we would have all been destroyed, like the cities of Sodom and Gomorrah were destroyed." (UDB) (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_explicit]])
|