The apostles would have understood that God would cause everything written in the scriptures to happen. AT: "God will fulfill" or "God will cause to happen" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
Here Jesus is quoting the scriptures. This can be stated in active form. AT: "People counted him as a member of the group of lawless men" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# For what is predicted about me is being fulfilled
Possible meanings are 1) "For what the prophet predicted about me is about to happen" or 2) "For my life is coming to an end" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
One possible meaning is that they have enough swords. AT: "We now have enough swords." Another possible meaning is that Jesus wants them to stop talking about having swords. AT: "No more of this talk about swords."