forked from WycliffeAssociates/en_tn
31 lines
680 B
Markdown
31 lines
680 B
Markdown
|
## the mouth of ... the lips of ##
|
||
|
|
||
|
The mouth and the lips both refer to what a person says. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
## a fool ##
|
||
|
|
||
|
AT: "a foolish person" or "an immoral person"
|
||
|
|
||
|
## an offshoot of his pride ##
|
||
|
|
||
|
An offshoot is something that grows out of something else. AT: "what his pride produces"
|
||
|
|
||
|
## the wise ##
|
||
|
|
||
|
This word is actually a plural. AT: "the wise men" or "wise people"
|
||
|
|
||
|
## will preserve them ##
|
||
|
|
||
|
"will keep them from harm" or "will keep them safe"
|
||
|
|
||
|
## the feeding trough ##
|
||
|
|
||
|
the container in which you put the food for animals
|
||
|
|
||
|
## an abundant crop ##
|
||
|
|
||
|
"a good harvest"
|
||
|
|
||
|
## by the strength of an ox ##
|
||
|
|
||
|
AT: "because of the work an ox does"
|