en_tn/pro/05/11.md

31 lines
932 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:45:09 +00:00
## you will groan ##
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
AT: "you will say, "Oh, no!" "
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
## your flesh and your body ##
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:47:54 +00:00
The words "flesh" and "body" mean basically the same thing and are repeated to emphasize how horrible death is. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
## waste away ##
AT: "physically wear down" or "become weak and unhealthy"
## You will say ##
AT: "You will think" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
## I hated discipline ... my heart despised correction ##
These two phrases repeat the same idea and are repeated to emphasize how much this person disliked what the teacher had said. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
## my heart ##
AT: "I" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
## despised ##
AT: "disliked very much" or "hated"
## correction ##
To correct someone is to point out a mistake he or she has made. AT: "that someone corrected me" or "the people who corrected me"