forked from WycliffeAssociates/en_tn
17 lines
582 B
Markdown
17 lines
582 B
Markdown
|
The writer begins to address Jerusalem.
|
||
|
|
||
|
## What can I say ...? ##
|
||
|
|
||
|
AT: "There is nothing that I can say ...." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
||
|
|
||
|
## daughter of Jerusalem ##
|
||
|
|
||
|
This is a poetic name for Jerusalem, which is spoken of here as if it were a woman. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]])
|
||
|
|
||
|
## What will I compare to you ...? ##
|
||
|
|
||
|
AT: "There is nothing to which I can compare you ...." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
||
|
|
||
|
## Who can heal you? ##
|
||
|
|
||
|
AT: "No one can heal you." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|