forked from WycliffeAssociates/en_tn
45 lines
865 B
Markdown
45 lines
865 B
Markdown
|
These are Yahweh's words to the people of Judah.
|
||
|
|
||
|
## if you completely ##
|
||
|
|
||
|
"if you actually"
|
||
|
|
||
|
## make your ways and practices good ##
|
||
|
|
||
|
See how you translated this in [Jeremiah 7:3](./03.md).
|
||
|
|
||
|
## if you completely execute justice ##
|
||
|
|
||
|
"if you treat people fairly"
|
||
|
|
||
|
## if you do not exploit the one staying ##
|
||
|
|
||
|
"treat fairly the foreigners who are staying"
|
||
|
|
||
|
## orphan ##
|
||
|
|
||
|
children whose fathers has died
|
||
|
|
||
|
## do not pour out innocent blood ##
|
||
|
|
||
|
AT: "do not kill innocent people." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
## do not walk after ##
|
||
|
|
||
|
AT: "do not worship." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
|
||
|
## to your own harm ##
|
||
|
|
||
|
"so that bad things happen to you"
|
||
|
|
||
|
## this place ##
|
||
|
|
||
|
This refers to the land of Israel, which has the temple as its center.
|
||
|
|
||
|
## will let you stay ##
|
||
|
|
||
|
"will let you live"
|
||
|
|
||
|
## and forever ##
|
||
|
|
||
|
"and forever into the future"
|