en_tn/jer/01/09.md

15 lines
514 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:47:54 +00:00
## placed my word in your mouth ##
AT: "given you my message for you to speak to the people." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
## uproot ##
pull a plant all the way out of the ground, the opposite of "plant." AT: "destroy" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
## break down ##
the opposite of "build"
## destroy ... overthrow ##
Jeremiah uses these words, which mean almost the same thing, to show that this will certainly happen. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]])