en_tn/gen/46/33.md

15 lines
566 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:45:09 +00:00
## It will come about ##
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
This phrase is used here to mark an important event that is about to happen in the story. If your language has a way for doing this, you could consider using it here.
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
## Your servants ##
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
Joseph's family are to refer to themselves as "your servants" when they speak to Pharaoh. This is a formal way of speaking to someone with greater authority. Alternate translation: "We, your servants."
## keepers of cattle ##
"keepers of livestock"
## every shepherd is an abomination to the Egyptians ##
"Egyptians think shepherds are disgusting"