forked from WycliffeAssociates/en_tn
17 lines
750 B
Markdown
17 lines
750 B
Markdown
|
# Hear, our God, ... for they have provoked the builders to anger. So
|
||
|
|
||
|
Here Nehemiah is praying to God. This can be stated clearly and written with quotation marks. AT: "Then I prayed, 'Hear, our God, ... for they have provoked the builders to anger.' So" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
|
||
|
# Do not cover over
|
||
|
|
||
|
This speaks of a forgiving a person's sins as if they were a object that could be physically hidden. AT: "Do not forgive" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# do not erase their sin from before you
|
||
|
|
||
|
This speaks of forgetting a person's sins as if they were something written that could be erased. AT: "do not forget their sins
|
||
|
|
||
|
# they have provoked the builders to anger
|
||
|
|
||
|
"they have angered the builders"
|
||
|
|