2017-06-21 20:50:04 +00:00
# very horrifying
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
"very frightening"
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-10-18 16:51:43 +00:00
# trampled on
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
"walked on and crushed"
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the ten horns on its head
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"the ten horns on the head of the fourth animal"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# grew up, and before which the three horns fell down
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"grew up, and about the three horns that fell down in front of it" or "grew up, and about the three horns that fell down because of it"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# before which the three horns fell down
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Here "fell down" is a euphemism that means they were destroyed." AT: "which destroyed the three horns" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the mouth that boasted
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"its mouth that boasted" or "the mouth of the new horn, that boasted"
# that seemed greater than its companions
2017-06-24 00:15:21 +00:00
the horn with the eyes and a mouth seemed to be greater than the other horns
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/bronze]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/devour]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/boast]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/companion]]