en_tn/psa/078/031.md

13 lines
432 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Then
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-12-12 06:13:24 +00:00
while the food was still in their mouths ([Psalms 78:31](./031.md))
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# God's anger attacked them
"God was angry and attacked them." See how "his anger attacked Israel" is translated in [Psalms 78:21](./021.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]])
# brought down
This is a euphemism that means he caused them to die. Alternate translation: "killed" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00