en_tn/luk/06/03.md

26 lines
978 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Have you not even read ... him?
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Jesus is rebuking the Pharisees for not learning from the scriptures. This can be written as a statement. AT: "You should learn from what you have read ... him!" or "Certainly you have read ... him!" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the bread of the presence
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
"the holy bread" or "the bread that was offered to God"
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Son of Man
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Jesus was referring to himself. This can be stated: AT: "I, the Son of Man"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# is Lord of the Sabbath
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
The title "Lord" here emphasizes his authority over the Sabbath. AT: "has the authority to determine what is right for people to do on the Sabbath!"
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/david]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/houseofgod]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/bread]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/lawful]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/priest]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sonofman]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lordgod]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sabbath]]