en_tn/rev/06/07.md

30 lines
995 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the fourth seal
"the next seal" or "seal number four" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-ordinal]])
# the fourth living creature
"the next living creature" or "living creature number four" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-ordinal]])
2017-11-13 18:14:47 +00:00
# pale horse
2017-06-21 20:50:04 +00:00
2017-11-13 18:14:47 +00:00
"grey horse." This is the color of a dead body, so its color is a symbol of death.
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# one-fourth of the earth
Here "the earth" represents the people of the earth. AT: "one-fourth of the people on the earth" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/translate/translate-fraction]])
# the sword
A sword is a weapon, and here it represents war. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# with the wild animals of the earth
2017-06-24 00:15:21 +00:00
This means that Death and Hades would cause the wild animals to attack and kill people.
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/name]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/death]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/hades]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/famine]]