en_tn/rom/08/29.md

25 lines
815 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# those whom he foreknew
"those whom he knew before he even created them"
2018-06-22 19:37:59 +00:00
# he also predestined to be conformed
2017-12-12 06:13:24 +00:00
2018-06-22 19:37:59 +00:00
"he also planned in advance that they would be conformed"
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# to be conformed to the image of his Son
2018-06-22 19:37:59 +00:00
You can translate this in an active form. Alternate translation: "that he would change them to be like his Son" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# Son
This is an important title for Jesus, the Son of God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]])
# that he might be the firstborn
"so that his Son would be the firstborn"
# among many brothers
Here "brothers" refers to all believers, both male and female. Alternate translation: "among many brothers and sisters who belong to the family of God" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00