en_tn/num/11/24.md

24 lines
1.0 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Yahweh's words
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"what Yahweh had said"
# some of the Spirit that was on Moses
The "Spirit" here represents the power that God's Spirit had given to Moses. See how you translated a similar phrase in [Numbers 11:17](./16.md). AT: "some of the power that the Spirit had given to Moses" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# put it on the seventy elders
Giving power to the elders is spoken of as putting the Spirit on them. See how you translated a similar phrase in [Numbers 11:17](./16.md). AT: "gave it to the seventy elders" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# When the Spirit rested on them
2017-06-24 00:15:21 +00:00
Having power from the Spirit is spoken of as if the Spirit rested on them. AT: "When they had power from the Spirit" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/moses]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/elder]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/tent]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holyspirit]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]]